forum.wordreference.com

Evaluation du site forum.wordreference.com

 Généré le 13 Juillet 2024 21:10

Vieilles statistiques? UPDATE !

Le score est de 57/100

Optimisation du contenu

Titre

WordReference Forums

Longueur : 20

Parfait, votre titre contient entre 10 et 70 caractères.

Description

Active forums about languages and cultures.

Longueur : 43

Idéalement, votre balise META description devrait contenir entre 70 et 160 caractères (espaces compris).

Mots-clefs

Très mauvais. Nous n'avons pas trouvé de balise META keywords sur votre page.

Propriétés Open Graph

Bien, cette page profite des balises META Open Graph.

Propriété Contenu
description Active forums about languages and cultures.
site_name WordReference Forums
type website
title WordReference Forums
url https://forum.wordreference.com/
image https://forum.wordreference.com/WR_fbicon_200x200.png

Niveaux de titre

H1 H2 H3 H4 H5 H6
1 13 54 0 0 0
  • [H1] WordReference Forums
  • [H2] Spanish-English / Español-Inglés
  • [H2] French
  • [H2] Italian
  • [H2] Portuguese
  • [H2] Other Romance Languages and Latin
  • [H2] English Only
  • [H2] German
  • [H2] Other Germanic Languages
  • [H2] Finno-Ugric Languages
  • [H2] Slavic Languages
  • [H2] Semitic Languages
  • [H2] Other Language Forums
  • [H2] Additional Forums
  • [H3] Search
  • [H3] Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español-Inglés
  • [H3] Spanish-English Grammar / Gramática Español-Inglés
  • [H3] Specialized Terminology
  • [H3] Resources - Recursos
  • [H3] French-English Vocabulary / Vocabulaire Français-Anglais
  • [H3] French and English Grammar / Grammaire française et anglaise
  • [H3] Español-Français
  • [H3] Italiano-Français
  • [H3] Français Seulement
  • [H3] Italian-English
  • [H3] Italiano-Español
  • [H3] Italiano-Français
  • [H3] Solo Italiano
  • [H3] Português (Portuguese)
  • [H3] Português-Español
  • [H3] Sólo Español
  • [H3] Català (Catalan)
  • [H3] Română (Romanian)
  • [H3] Lingua Latina (Latin)
  • [H3] English Only
  • [H3] Dictionary Additions
  • [H3] Deutsch (German)
  • [H3] Español-Deutsch
  • [H3] Nederlands (Dutch)
  • [H3] Nordic Languages
  • [H3] Magyar (Hungarian)
  • [H3] Suomi (Finnish)
  • [H3] Русский (Russian)
  • [H3] Polski (Polish)
  • [H3] Čeština (Czech)
  • [H3] Other Slavic Languages
  • [H3] العربية (Arabic)
  • [H3] العربية فقط
  • [H3] עברית (Hebrew)
  • [H3] Indo-Iranian Languages
  • [H3] Tagalog and Filipino Languages
  • [H3] Türkçe (Turkish)
  • [H3] Ελληνικά (Greek)
  • [H3] 中文+方言 (Chinese)
  • [H3] 日本語 (Japanese)
  • [H3] 한국어 (Korean)
  • [H3] Etymology, History of languages, and Linguistics (EHL)
  • [H3] Other Languages
  • [H3] All Languages
  • [H3] Comments and Suggestions
  • [H3] Cultural Discussions
  • [H3] Community Corner
  • [H3] Dictionary error reports and suggestions
  • [H3] Staff online
  • [H3] Members online
  • [H3] Latest posts
  • [H3] Forum statistics
  • [H3] Share this page

Images

Nous avons trouvé 31 image(s) sur cette page Web.

Bien, la plupart ou la totalité de vos images possèdent un attribut alt

Ratio texte/HTML

Ratio : 21%

Bien, le ratio de cette page texte/HTML est supérieur à 15, mais inférieur à 25 pour cent.

Flash

Parfait, aucun contenu FLASH n'a été détecté sur cette page.

Iframe

Génial, il n'y a pas d'Iframes détectés sur cette page.

Réécriture d'URLs

Bien. Vos liens sont optimisés!

Tiret bas dans les URLs

Nous avons détectés des soulignements dans vos URLs. Vous devriez plutôt utiliser des tirets pour optimiser votre référencement.

Liens dans la page

Nous avons trouvé un total de 237 lien(s) dont 134 lien(s) vers des fichiers

Texte d'ancre Type Juice
WordReference.com Externe Passing Juice
Language Forums Interne Passing Juice
Forums Interne Passing Juice
Rules/Help/FAQ Interne Passing Juice
Help/FAQ Interne Passing Juice
Members Interne Passing Juice
Current visitors Interne Passing Juice
Log in Interne Passing Juice
Register Interne Passing Juice
alternative browser Externe Passing Juice
Spanish-English / Español-Inglés Interne Passing Juice
Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español-Inglés Interne Passing Juice
as it is more suitable for children than adults Interne Passing Juice
aommoa Interne Passing Juice
Spanish-English Grammar / Gramática Español-Inglés Interne Passing Juice
Merece la pena Interne Passing Juice
Rocko! Interne Passing Juice
Specialized Terminology Interne Passing Juice
SLM C4 ASIA D Interne Passing Juice
lleemmo Interne Passing Juice
Resources - Recursos Interne Passing Juice
Diccionarios técnicos / Technical Dictionaries Interne Passing Juice
lauranazario Interne Passing Juice
French Interne Passing Juice
French-English Vocabulary / Vocabulaire Français-Anglais Interne Passing Juice
Lâche Interne Passing Juice
French and English Grammar / Grammaire française et anglaise Interne Passing Juice
EN: I have English class - without article Interne Passing Juice
pozzo Interne Passing Juice
Español-Français Interne Passing Juice
da pereza salir Interne Passing Juice
Athos de Tracia Interne Passing Juice
Italiano-Français Interne Passing Juice
Che sembri Interne Passing Juice
prinzarthurfeuer Interne Passing Juice
Français Seulement Interne Passing Juice
s'attendre à ça / s'y attendre Interne Passing Juice
Italian Interne Passing Juice
Italian-English Interne Passing Juice
di impulso o di coordinamento Interne Passing Juice
Mary49 Interne Passing Juice
Italiano-Español Interne Passing Juice
Mantenere fede Interne Passing Juice
manuelriccio Interne Passing Juice
Italiano-Français Interne Passing Juice
Solo Italiano Interne Passing Juice
rovello linguistico Interne Passing Juice
Mister Draken Interne Passing Juice
Portuguese Interne Passing Juice
Português (Portuguese) Interne Passing Juice
plural de pão pizza Interne Passing Juice
guihenning Interne Passing Juice
Português-Español Interne Passing Juice
Pelé passou a bola mas Edu é que chutou Interne Passing Juice
Ari RT Interne Passing Juice
Other Romance Languages and Latin Interne Passing Juice
Sólo Español Interne Passing Juice
ésta no es la peor parte, sino que es la depresión, la ansiedad - concordancia del verbo ser Interne Passing Juice
Català (Catalan) Interne Passing Juice
Diccionario Español-Catalan Interne Passing Juice
Down/desanimat Interne Passing Juice
Penyafort Interne Passing Juice
Română (Romanian) Interne Passing Juice
Cântec românesc Interne Passing Juice
Calamitintin Interne Passing Juice
Lingua Latina (Latin) Interne Passing Juice
politia corporali/spirituali Interne Passing Juice
Scholiast Interne Passing Juice
English Only Interne Passing Juice
English Only Interne Passing Juice
Is word "foxy" appropriate for kids? Interne Passing Juice
Roxxxannne Interne Passing Juice
Dictionary Additions Interne Passing Juice
English Only forum Interne Passing Juice
Deadname Interne Passing Juice
Laurentiana Interne Passing Juice
German Interne Passing Juice
Deutsch (German) Interne Passing Juice
kein schöner Land / kein seltener Anblick Interne Passing Juice
Español-Deutsch Interne Passing Juice
hat er sich nicht verändert (pronombres) Interne Passing Juice
alc8 Interne Passing Juice
Other Germanic Languages Interne Passing Juice
Nederlands (Dutch) Interne Passing Juice
Plaats van "niet" in een zin met "de/het + substantief". Interne Passing Juice
ThomasK Interne Passing Juice
Nordic Languages Interne Passing Juice
Swedish Interne Passing Juice
Norwegian Interne Passing Juice
Icelandic Interne Passing Juice
Danish Interne Passing Juice
all nordic languages: names of chapters/sections/etc. (punctuation) Interne Passing Juice
Segorian Interne Passing Juice
Finno-Ugric Languages Interne Passing Juice
Magyar (Hungarian) Interne Passing Juice
túlturizmus Interne Passing Juice
francisgranada Interne Passing Juice
Suomi (Finnish) Interne Passing Juice
Hiipinä Interne Passing Juice
Slavic Languages Interne Passing Juice
Русский (Russian) Interne Passing Juice
внеполитический vs. неполитический Interne Passing Juice
nizzebro Interne Passing Juice
Polski (Polish) Interne Passing Juice
wydzierać sobie czymś Interne Passing Juice
anthox Interne Passing Juice
Čeština (Czech) Interne Passing Juice
šnekbar Interne Passing Juice
skimmedlatex Interne Passing Juice
Other Slavic Languages Interne Passing Juice
Serbian Interne Passing Juice
Croatian Interne Passing Juice
Slovak Interne Passing Juice
Bosnian Interne Passing Juice
Slovenian Interne Passing Juice
Bulgarian Interne Passing Juice
Ukrainian Interne Passing Juice
Slovak: Slovensko 1. Interne Passing Juice
Concise Interne Passing Juice
Semitic Languages Interne Passing Juice
العربية (Arabic) Interne Passing Juice
Levantine Arabic: حسّ إنّه versus حسّ حاله Interne Passing Juice
analeeh Interne Passing Juice
العربية فقط Interne Passing Juice
نحو لغة عربية عامية موحدة Interne Passing Juice
HotIcyDonut Interne Passing Juice
עברית (Hebrew) Interne Passing Juice
The meaning of the root נ־א־ף Interne Passing Juice
aavichai Interne Passing Juice
Other Language Forums Interne Passing Juice
Indo-Iranian Languages Interne Passing Juice
Hindi Interne Passing Juice
Urdu Interne Passing Juice
Persian Interne Passing Juice
Punjabi Interne Passing Juice
Dari Interne Passing Juice
Persian: سرپایی Interne Passing Juice
Massad Interne Passing Juice
Tagalog and Filipino Languages Interne Passing Juice
Is there a difference between the Filipino and Tagalog? Interne Passing Juice
upawngunggoy Interne Passing Juice
Türkçe (Turkish) Interne Passing Juice
aşk olsun Interne Passing Juice
Ελληνικά (Greek) Interne Passing Juice
Εγώ είμαι η κοντή στην οικογένεια Interne Passing Juice
ioanell Interne Passing Juice
中文+方言 (Chinese) Interne Passing Juice
What does "W.H." mean in the following text? Interne Passing Juice
skating-in-bc Interne Passing Juice
日本語 (Japanese) Interne Passing Juice
体系 vs. 組織 Interne Passing Juice
SoLaTiDoberman Interne Passing Juice
한국어 (Korean) Interne Passing Juice
감사 Interne Passing Juice
wanipa Interne Passing Juice
Etymology, History of languages, and Linguistics (EHL) Interne Passing Juice
Is there diglossia in Russian? Interne Passing Juice
Other Languages Interne Passing Juice
Albanian Interne Passing Juice
Azeri Interne Passing Juice
Euskera (Basque) Interne Passing Juice
Yiddish Interne Passing Juice
Syriac Interne Passing Juice
Aramaic Interne Passing Juice
Milanese: Ciappa su la pompa, tarlucc, Fa minga el bamba Interne Passing Juice
bearded Interne Passing Juice
All Languages Interne Passing Juice
to bake vs. to roast Interne Passing Juice
apmoy70 Interne Passing Juice
Additional Forums Interne Passing Juice
Comments and Suggestions Interne Passing Juice
Duplicate threads? Interne Passing Juice
Cultural Discussions Interne Passing Juice
Presence of a bidet in the bathroom Interne Passing Juice
Community Corner Interne Passing Juice
Correctora, nueva por aquí; me presento. Interne Passing Juice
Dictionary error reports and suggestions Interne Passing Juice
Spanish Interne Passing Juice
Greek Interne Passing Juice
Italian Interne Passing Juice
Romanian Interne Passing Juice
Czech Interne Passing Juice
German Interne Passing Juice
Arabic Interne Passing Juice
Chinese Interne Passing Juice
Portuguese Interne Passing Juice
French Interne Passing Juice
Japanese Interne Passing Juice
Icelandic Interne Passing Juice
Spanish Interne Passing Juice
Greek Interne Passing Juice
Romanian Interne Passing Juice
Czech Interne Passing Juice
German Interne Passing Juice
Arabic Interne Passing Juice
Chinese Interne Passing Juice
Portuguese Interne Passing Juice
French Interne Passing Juice
French to Spanish Interne Passing Juice
Spanish to French Interne Passing Juice
English base Interne Passing Juice
Spanish base Interne Passing Juice
German base Interne Passing Juice
Portuguese base Interne Passing Juice
French base Interne Passing Juice
Dictionary editors who handle these error reports Interne Passing Juice
Staff online Interne Passing Juice
Nanon Interne Passing Juice
virginiajohn Interne Passing Juice
Tammy Gentry Interne Passing Juice
klaytonklayton Interne Passing Juice
Welsh_Sion Interne Passing Juice
¡otá Interne Passing Juice
The Newt Interne Passing Juice
szucska Interne Passing Juice
suleyman Interne Passing Juice
Criss_Tinita Interne Passing Juice
Meerana Interne Passing Juice
AmideLanval Interne Passing Juice
endlesspain Interne Passing Juice
djmc Interne Passing Juice
Mr. Tom 1 Interne Passing Juice
Terrorizer Interne Passing Juice
Au101 Interne Passing Juice
itafrita Interne Passing Juice
gansomanso Interne Passing Juice
zaffy Interne Passing Juice
Julien_1101 Interne Passing Juice
going to get done fart Interne Passing Juice
SPCM Interne Passing Juice
Perseas Interne Passing Juice
gvergara Interne Passing Juice
Pietruzzo Interne Passing Juice
iuytr Interne Passing Juice
Latest posts Interne noFollow
Contact us Interne Passing Juice
Privacy policy Interne Passing Juice

Mots-clefs

Nuage de mots-clefs

english today language forums languages threads -forums questions italiano messages

Cohérence des mots-clefs

Mot-clef Contenu Titre Mots-clefs Description Niveaux de titre
threads 94
messages 92
english 22
today 21
languages 19

Ergonomie

Url

Domaine : forum.wordreference.com

Longueur : 23

Favicon

Génial, votre site web dispose d'un favicon.

Imprimabilité

Aucun style CSS pour optimiser l'impression n'a pu être trouvé.

Langue

Bien. Votre langue est : en.

Dublin Core

Cette page ne profite pas des métadonnées Dublin Core.

Document

Doctype

HTML 5

Encodage

Parfait. Votre charset est UTF-8.

Validité W3C

Erreurs : 2

Avertissements : 0

E-mail confidentialité

Génial, aucune adresse e-mail n'a été trouvé sous forme de texte!

HTML obsolètes

Tags obsolètes Occurrences
<u> 1

Les balises HTML obsolètes sont des balises qui ne sont plus utilisés. Il est recommandé de supprimer ou de remplacer ces balises HTML, car elles sont désormais obsolètes.

Astuces vitesse

Excellent, votre site n'utilise pas de tableaux imbriqués.
Mauvais, votre site web utilise des styles css inline.
Génial, votre site web contient peu de fichiers CSS.
Mauvais, votre site web contient trop de fichiers javascript (plus de 6).
Parfait : votre site tire parti de gzip.

Mobile

Optimisation mobile

Icône Apple
Méta tags viewport
Contenu FLASH

Optimisation

Sitemap XML

Votre site web dispose d’une sitemap XML, ce qui est optimal.

https://forum.wordreference.com/sitemap.xml

Robots.txt

http://forum.wordreference.com/robots.txt

Votre site dispose d’un fichier robots.txt, ce qui est optimal.

Mesures d'audience

Votre site web dispose d’une outil d'analytics, ce qui est optimal.

   Google Analytics

PageSpeed Insights


Dispositif
Les catégories

Free SEO Review

Free SEO Review est un outil gratuit de référencement qui vous aidera à analyser vos pages web